Din postura de autor incontestabil al peiorativului „Plăvannis” – „Plăvann”, acordat întâiului BOU al Țării, (licență literară lansată cu mulți ani în urmă și actualmente preluată de majoritatea analiștilor, gazetarilor și comentatorilor), parafrazând programul de Revelion al TVR-iștilor, putem spune că noul an chinezesc al „Bivolului de Metal” în Kolonia Rroemenika se traduce în „ANUL PLĂVANNULUI DE TINICHEA”?
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu